1.2.2015

Check out the interesting articles on Overlord’s blog… an eyewitness account and the impression of the Ferdinand in battle and how chocolate for soldiers developed during the war.
Overlord의 블로그에 올라온 흥미로운 글을 확인해보십쇼. 전투에서 Ferdinand에 대한 목격담과 인상과 병사들을 위해 전쟁 중 개발된 초콜릿에 관한 겁니다.

- Storm confirms that the alternative hulls will be connected to the suspension module
 Storm은 개발 가능한 차체가 궤도 부품과 연결되어 있을 것이라고 확인해주었다.

- IS-5 will not have limited MM, but it will have 221mm pen gun
 IS-5는 제한된 매치메이킹을 받지 않을 것이나, 관통력 221mm의 주포를 가질 것이다.

- T-54 in HD model is not correct quality wise, it’s an “early HD model”, which will be reworked (its quality will be improved)
 T-54의 HD 모델링은 품질면에서 올바르지 않다. 그건 "초기 HD 모델링"으로 재작업되어야 할 것이다. (품질이 향상될 것이다.)

- T-54 HD colour is not correct, the correct HD Soviet colour is the one IS-7 has
 T-54의 HD 색상은 부정확하다. 정확한 소련 HD 색상은 IS-7의 것이다.

- there are no planned changes to various national colours. If tanks of the same nation differ in colour, it’s a mistake
 여러 국가 색상들을 바꿀 계획은 없다. 만약 같은 국가의 전차가 서로 색이 다르다면 그건 실수다.

- Storm confirms that the developers are constantly working on the servers and the matchmaker and they are constantly improving the game (SS: hmmm speaking of servers, anyone on EU has REALLY bad lags last few days?)
 Storm은 개발자들이 지속적으로 서버와 매치메이커에 대해 작업하고 있으며 계속 게임을 향상해나가고 있다고 확인해주었다. (SS: 흐으음 서버 관련해서 말인데 요즘 며칠 간 유럽 서버에서 굉장히 심한 랙 걸리는 사람 없음?)

- Storm states that unfortunately, it’s not possible to make only one or two big patches per year instead of more small ones, for various reasons
 Storm은 불행하게도 여러 이유로 인해 1년 동안 작은 업데이트 여러 번을 하는 대신 큰 업데이트 한 두개만 할 수는 없다고 말했다.

- Storm on upgrades to the game: “Serious improvements need a lot of time for development and testing. That’s why they are so rare and why they get delayed. It’s easier to work with content. But that doesn’t mean we should not work with it at all, right?” (SS: “content” in this case means new maps and tanks)
 Storm이 게임의 향상에 관해서 말하길 "큰 향상이 이루어지기 위해서는 개발과 테스트에 많은 시간이 소요된다. 이것이 그런 일이 드물고 지연되는 이유이다. 컨텐츠에 관해서는 일하기 더 쉽다. 그러나 그렇다고 우리가 그것만 잡고 있어야 한다는 뜻은 아니지 않나?" (SS: 이 경우에 "컨텐츠"라 함은 새 전장과 전차를 말한다.)

- Storm confirms that the developers won’t remove the platoon individual missions for now
 Storm은 지금은 개발자들이 개인 임무의 소대 요구사항을 없앨 계획이 없다고 확인해주었다.

- currently, developers are analysing the IM results, it’s too early to tell whether there will be any changes
 현재 개발자들은 개인 임무 결과에 대해 분석 중이다. 어떠한 변화가 있을지 말해주기에는 너무 이르다.