출처: http://www.mmo-champion.com/content/5252

MMO-Chamipon에서 블리즈컨 패널 스테이지에서 있었던 World of Warcraft Cinematics - The Road to Legion의 내용을 요약한 글입니다. 본문에서 일부 부족한 내용을 추가했습니다. 1시간짜리 영상을 요약한 것이라 중간중간 빠진 내용이 많습니다.

도입부

The cinematic needed an emotional hook, so the team looked at war movies.
시네마틱은 감정적 고리가 필요했기에, 제작팀은 전쟁 영화들을 살펴보았습니다.

They considered starting with an Alliance footman writing letters to his family, then Orc grunt who was writing letters to her family, finishing with Varian writing to Anduin.
제작팀은 얼라이언스 보병이 그의 가족들에게 편지를 쓰는 것으로 시작하고나서, 그녀의 가족들에게 편지를 쓰고 있던 오크 그런트로 넘어간 뒤, 안두인에게 편지를 쓰는 바리안으로 끝내는 것을 고려했었습니다.


(스토리 보드에 대해 설명함: 3D로 만들기 전에 우선 2D로 만들어봅니다. 모든 요소가 3D로 전환되지는 않지만, 이를 통해 구성 요소와 타이밍에 대해 파악합니다.)


Every shot brings the ship from the cinematic closer to the Broken Isles. It was very technically challenging!
시네마틱에서 비행포격선은 부서진 섬으로 가까워졌는데(= 물건들이 움직이는 무대가 계속 움직이기 때문에), 그것은 아주 기술적인 도전이었습니다.

There were thick clouds and they wanted to use sunlight beams to light the characters.
두꺼운 구름들이 있었고 제작팀들은 (구름을 뚫고 들어오는) 태양빛을 캐릭터들을 비추는데 사용하기를 원했습니다.

얼라이언스 비행포격선


The ship wasn't going to be featured in the game, so they cinematics team was able to customize it as they wished. They elongated the ship and widened the bow to make it more front heavy.
비행포격선은 게임 안에서는 특징적이지 않았기 때문에, 시네마틱 팀은 그들이 원하는 대로 배들을 만들 수 있었습니다. 그래서 비행포격선을 길게 늘이고 앞부분이 무겁게 보이게 하기 위해 뱃머리를 넓혔습니다. (좀더 컨테이너 선이나 항공모함같이 느끼게 하기 위해서)


The gunship model was very detailed. 7 million faces, 3000 of the 4000x4000 texture maps, raytracing. It takes 4-6 hours to render each frame.
(클로즈업을 하기 때문에) 비행포격선 모델은 디테일했습니다. 700만개의 폴리곤, 4000x4000인 3000개의 텍스쳐 맵들, 레이트래싱들이 있었습니다. 각각의 프레임을 렌더링하는데 4~6시간이 필요합니다.

There were 18th century ships they used as inspiration.
(비행포격선을 만들기 위한) 영감을 얻기 위해 18세기의 배들을 사용했습니다.

They also looked at older planes with sheets of metal and rivets.
또한 (엔진을 위해) 강판과 리벳들로 이루어진 오래된 비행기들도 살펴보았습니다.


The original cabin was going to be much larger, but it felt better smaller, allowing it to just be a backdrop for the character.
원래 선실은 더 컸습니다만, 작은 것이 더 낫다고 느껴졌는데, 선실은 캐릭터를 위한 배경으로만 존재하기 때문입니다.


Some of the items on the desk are reused from previous cinematics.
책상 위의 물건들 중 일부는 이전의 시네마틱들의 것을 재사용했습니다. (촛대의 경우 디아블로 3 시네마틱의 것을 재사용)


The compass is passed down from Llane Wrynn.
(이번 시네마틱의 스토리 포인트는 나침반입니다.) 나침반은 레인 린으로부터 전해져 내려온 것입니다.

바리안 린

The team drew inspiration from all of the different versions of Varian art that already existed.
제작팀은 이미 존재하고 있던 바리안 아트들(블리자드 아티스트들의 작품들, 코믹스, 인게임, 전쟁의 군주 등)들로부터 영감을 얻었습니다.


Translating the character proportions from art to the 3D model was challenging.
아트들로부터 3D 모델로 캐릭터 비율을 전환하는 것은 어려웠습니다.


Varian texture maps were based on real people. Pictures of 40 year old white males that worked in the office were used for reference. These detailed shots are used to make Varian's skin look real.
바리안의 텍스쳐 맵들은 실제 사람에 기반한 것입니다. 사무실에서 일한 40세 백인 남성들의 사진들이 참고자료로 사용되었습니다. 이러한 디테일한 사진들은 바리안의 피부를 실제처럼 보이게 만드는데 사용되었습니다.

Much of the variation in his skin is from the reference photos, not painted.
바리안 피부의 다양한 것들은 참고자료로 쓰인 사진들로부터 온 것이며, 그려진 것이 아닙니다.

There are as many texture maps on Varian as there are on the entire gunship.
비행포격선 전체의 텍스쳐 맵들 만큼이나 많은 텍스쳐 맵들이 바리안에 사용되었습니다.


Varian has lots of hair!
바리안은 풍성한 머리를 가지고 있죠!

Varian takes 4-6 hours per frame and 20-30 GB of memory to render.
바리안은 프레임 당 4~6시간이 들어갔고 렌더링하는데 20~30GB의 메모리가 들어갔습니다.

렌즈와 모션 캡쳐


The lens makes a difference to how Varian's facial features appear.
렌즈는 바리안의 얼굴 모양이 어떻게 나타나는 지에 많은 영향을 주었습니다.

Later on in the process the team picks the f-stop / focal length, trying to keep the result look realistic.
작업 중의 제작팀은 결과물이 실제처럼 보이게 하는 것을 유지하기 위해 노력하면서, f넘버 표시 조리개/초점 거리를 선택했습니다.


Lens distortion and chromatic aberration help to make it look like a real lens was used. Making 3D look realistic involves adding artifacts back in to the video.
렌즈 왜곡과 색 수차는 실제 렌즈가 사용된 것 같이 보이게 만들었습니다. 3D를 진짜처럼 보이게 만드는 것은 인공적인 결함들을 비디오에 더하는 것을 포함합니다.
(※ 올커니하면서님 피드백을 반영하여 내용을 일부 수정하였습니다.)

Lots of reference video was used to give Varian realistic facial movements. No motion capture was used!
많은 참고용 비디오들이 바리안의 진짜같은 얼굴 움직임을 주기 위해 사용되었습니다. (얼굴에 점을 찍고 근접 촬영을 했으며) 모션 캡쳐는 사용되지 않았습니다!


There were 50+ assets on the deck in the first big shot of the deck, helping to make it look filled out and realistic.
갑판에서의 첫 번째 큰 장면에서는 갑판 위에 50개 이상의 물건들이 있었고, 이것들이 장면을 더 채워지고 진짜처럼 보이게 만드는 것을 도와주었습니다.

The team can use a motion capture camera to walk around the 3D deck to capture the camera movement, adding the smaller shakes and sways that come with using a real camera.
제작팀은 모션 캡쳐 카메라를 카메라 이동을 찍기 위해 3D 갑판을 걸어다니게 하는데 사용했습니다. 그리고 이것은 진짜 카메라를 사용하는데 따라오는 작은 흔들림과 진동을 더하기 위한 것이었습니다.

Motion capture was used to animate some of the other characters in cinematic, such as the soldiers on the deck.
모션 캡쳐는 시네마틱 안의 다른 캐릭터들 일부, 예를 들어 갑판 위의 병사들과 같은 인물들을 움직이게 하는데 사용되었습니다.

The effects team made some really great water by using reference footage of someone in a pool.
효과 팀은 수영장에서 찍은 참고 장면을 사용하여 거대한 물 (장면)을 만들었습니다.


There is a small goblin tugboat in one of the shots.
장면들 중 하나에는 작은 고블린 선박도 있습니다.

Some of the ships were recycled from other cinematics, such as the ship being destroyed in Booty Bay or the ships in the Mists of Pandaria cinematic. More detail had to be added to the ships.
몇몇 배들은 다른 시네마틱에 사용된 것들을 재활용했습니다. 예를 들면 무법항에서 부셔졌던 배나 판다리아의 안개의 배들이 그렇습니다. 물론 배들에 디테일을 더 추가되었습니다.

호드 비행선과 실바나스

The reference for the Horde ship coming through the clouds was older Viking ships. It was less detailed than the Alliance ship, with most of it near Sylvanas for her closer shots.
구름을 뚫고 나오는 호드 함선은 오래된 바이킹 배들을 참고한 것입니다. 호드 함선은 얼라이언스 함선보다는 디테일하지 않은데, 대부분 실바나스의 근접 장면들을 위해 실바나스 옆에 나오기 때문입니다.

Sylvanas being an Undead High Elf was something the team wanted to be reflected properly in the cinematic.
언데드 하이 엘프인 (인기있는 캐릭터) 실바나스는 제작팀이 시네마틱에 제대로 반영하고 싶은 것이었습니다.

Sylvanas had some more armor added to her midriff.
(지금이 다시 제작할 기회였기에, 큰 전투를 앞두고) 실바나스에게 그녀의 배를 가리는 갑옷을 입혔습니다.

It is hard to get the subtle facial detail for younger women right. The team had some photo references of women's faces, projected it on the model, and cleaned it up from there. The pore detail is from real people.
젊은 여성의 미묘한 얼굴 디테일을 잡는 것은 어려웠습니다. 제작팀은 여성의 얼굴이 찍힌 참고 사진들을 가지고, 모델을 기획했으며, 그로부터 더 깔끔하게 만들었습니다. 땀구멍들은 실제 사람으로부터 온 것입니다.

The team added the illusion of red bloodflow in her ears with the lighting.
제작팀은 조명과 함께 그녀의 귀에 혈류를 나타내는 붉은 기운을 더했습니다.


The team worked with Anna Maltese to capture reference footage to make sure Sylvanas moved realistically.
제작팀은 실바나스의 움직임을 진짜처럼 보이게 만들기 위한 참고 장면 촬영을 위해 Anna Maltese씨와 같이 일했습니다.

악마들


The fel energy was used as a team color, appearing on all of the enemies.
지옥 에너지는 모든 적에게 나타나는 팀 색채로 사용되었습니다.

The final fighting shot used hundreds of reference footage shots to make it great.
(시네마틱은 선실, 갑판 및 공중전, 부서진 섬이라는 세 장면으로 나눌 수 있는데,) 마지막 싸움 장면은 수백개의 참고 장면들이 사용되었습니다.


Lots of effort put in to the lighting and composition to make it amazing!
많은 노력이 마지막 장면을 놀랍게 만들기 위해 조명과 구성요소들이 들어갔습니다! (실제 액션 장면 촬영(live action reference), 선시각화(previsualization), 애니메이션화(animatic) 등의 과정을 거침.)


(마지막으로 팬들과 음향 팀에게 감사의 인사를 전하고 마무리합니다.)

Q&A

The Illidan model from Burning Crusade was updated for Legion.
불타는 성전의 일리단 모델은 군단을 위해 업데이트되었습니다.

If the team does reuse assets, they usually have to update them to add more detail.
제작팀이 기존 자산들을 재사용한다면, 보통은 디테일을 더 추가하여 업데이트를 합니다.

Orc skulls are reused in several cinematics.
오크 해골들은 여러 시네마틱들에서 재사용되었습니다.

Around 50% of environment assets are reused from previous work.
환경 자산들의 약 50% 이전의 작업으로부터 재사용됩니다.

Cataclysm zeppelins are also in the background of the Legion cinematic.
대격변의 재플린들 또한 군단 시네마틱의 배경 안에 있습니다.