원래는 'The first four weekly caches you earn each week contain Coffer Key Shards.'로 매 주 처음 여는 주간 금고 4개가 금고 열쇠 파편을 준다는 내용인데... 일단 번역된 문장의 의미가 달라졌을뿐더러,

지금 생각해 보니 원문의 내용도.. 저 금고 열면 파편이 아니라 항상 그냥 완성된 열쇠를 주지 않던가요?