군단 말부터 와우 시작해서 내부전쟁까지는 일부 번역이 어이없어도 걍 넘겼는데 한밤이 제일 심각한 거 같음.
전투귀속 회복물약 50의 생명력을 50퍼로 수정할 속도로 오타, 존대여부, 일치하지 않는 단어 표기 등도 바꿔야 되는 거 아닌가요 ㅋㅋ
일 간단하게 하고픈 거 알겠는데 최소 책 만드는 것도 반드시 검수는 함. 근데 와우 팀은 검수 1도 안 하나봄..

그리고 아래는 놀랍게도 이런 설문조사 했던 때가 있길래 첨부해봄 ㅋ

https://m.inven.co.kr/board/wow/1896/23066

+
망할 번역때문에 지엠도 몇 번 넣었는데 외국인 직원이 포럼에 글 올리라 해서 글 올림. 걍 공지사항이나 꼬박꼬박 올리고 마는 분들 앞에서 내가 뭐하나 싶기도 하지만 ㅠ