빵상형
2022-07-25 18:25
조회: 760
추천: 10
아슬란 한글화를 위한 설문조사클전 중간중간 할거 없을때 아슬란 한글화를 진행중에 있읍니다. 현재 약 60% 정도 한 것 같읍니다. 번역 도중 여러분들의 의견이 궁금해서 물어보겠읍니다. 영어 원문 -> 'aim circle: Deegie' 이 있습니다. 이를 번역하는데 있어서 1. 조준원: Deegie [원문 그대로] 2. Deegie 조준원 [서순 변경] 3. 조준원 by Deegie [원문 변형] 어떤게 가장 좋으신지 댓글 좀 + 몇몇 번역은 영어 그대로 남을 수 있습니다. 어순 문제로 영어가 편하다던지, 어디서 사용되는지 몰라서 번역의 어려움이 있다던지 등등
EXP
76,628
(92%)
/ 77,001
빵상형
프로필 -외계인 -월탱이라는 똥망겜 하는놈 -산소미포함 가끔 함. -용과같이는 신이다 //월탱 닉: snipuck(아시아) 라천배 2000 언저리 만뽀끼 260, 279, 치프틴, 907 보유 이제 화증작만 남았나~ 한섭 1.5천판 계정 폭파됨(사유: 미성년자계정 이전 불가) 스승이 체리퍼커(_CHERRY_PICKER_) <- 탈모임
|
인벤 공식 앱
댓글 알람 기능 장착! 최신 게임뉴스를 한 눈에 보자