気持ち(きもち, 기모찌) 자체는 그저 '기분'이라는 뜻

뒤에 '좋다'의 뜻을 가진 いい(이이)가 붙어
気持ちいい(기모찌이이)! 즉 '기분좋아!' 가 되는것

그러므로 앞으로 앙 기모찌는
하으아앙 기모찌이이잇 이라고 표현하는것이 바람직하다고 생각한다