https://thearmoredpatrol.com/2017/03/09/facebook-livestream-qa-with-thaine-lyman-andrey-biletskiy-and-meatheadmilitia/

- New German branch was neccessary to equalize German heavies to other nations; for the developers, this was a means to create a common playstyle, where players have an idea about the branch which results in the Maus;

새로운 독일 트리는 다른 국가 같이 독일 헤비를 동일하게 만들기 위해서 필요했다. 개발자들은 마우스가 목표인 유저들에게 좀 일정한 플레이 유형을 제공하기 위해서 마우스 트리를 바꾼거임.


– Light tanks and MM are tied to each other, the decision to introduce tier 10 LT is mainly motivated by the MM changes;

경전차와 MM은 서로 묶여있고 10티어 경전차를 넣은 것은 MM 변환을 위한거임.


– The next update will introduce the LT changes (tier 9-10) and the new MM (3-5-7);

다음 업데이트에선 경전차 티어 확장(9, 10티어)과 새로운 MM(고티어 3 중티어 5 저티어 7)이 있을거다.


– Tier 10 LT will perform the role of medium tanks, and also have their individual roles on the battlefield;

10티어 경전차는 미듐 같이 행동할거고 그들만의 전장 지배력을 갖춤.


– WG wants to fix the balancer/MM and make it simpler, to save the role of scouts in the game;

워게이는 정찰 병과를 살리기 위해서 밸런스/MM을 고치고 간단하게 만들기 원해. 


– Tier 10 LT should always be at the front line, close to the enemy, due to their maneuvrability;

경전차는 1선에 항상 서야하고 적에게 붙어야 해. 기동성 때문에.


– The Sandbox was developed by WG to have a possibility to try out bigger changes and see how it changes the game, without introducing them to the live server. As such, devs can try out more and collect more various feedback;

샌드박스는 워게이가 본섭에 넣지 않으면서도 큰 변화와 게임 양상을 바꿀 가능성을 지닌 것을 실험하기위해 만듬. 그 결과로 귀중하고 많은 피드백을 얻음.


– The LT’s will be a bit worse than MT’s, they have less HP and will have a scouting role. In a 1vs1 against MT’s, they should not have a chance. MT’s are a “jack of all trades”, LT’s have the main role of spotting;

경전차는 중형보단 못할건데, 적은 체력을 가지고 정찰 임무를 맡음. 1대1로 중형과 싸울 땐 개처발릴 거임. 미듐은 만능이고 경전차는 스팟하는 게 주임무임.


– The devs still think about the fate of the AMX ELC bis. But before changing something, they’ll think whether this is the right way or not;

개발자들은 아직도 엘크의 운명에 대해서 생각 중임. 하지만 조정을 가하기 전에 이게 맞는지 안맞는지 생각할거임.


– WG has a historical office which is working on something that will be a huge surprise;

워게이는 고증 사무실을 가지고 있고 놀랄 거리가 있을거임.


– The devs intentionally made some premium tanks weaker than others, but now plan to make them on par. The devs never wanted to make premium tanks weaker than researchable ones so as not to create a “pay-to-win” environment, but this was a wrong step;

개발자들은 일부러 몇몇 골탱을 다른 것보다 약하게 만들었지만 이제는 동등(?)한 수듄으로 만듬. pay to win 환경 정도는 아니고 연구할 수 있는 전차랑 동등하게 되기를 원함.


– The dev team plans to fix the repeating maps problem during 2017;

개발자 팀들은 올해 맵을 뺑뺑이 도는 걸 고칠 예정임.


– The new MM will track which maps the player was on as to not repeat them as often [TN: not quite sure if the map tracker is part of the 3-5-7 MM or not];

새로운 MM은 유저가 똑같은 맵을 주구장창 뺑뺑이하는 걸 감지함.


– The devs do not plan to introduce +-1 MM for balancing on higher tiers, but said that it’s possible to try it on lower tiers;

고티어에 오차 1 MM을 줄 계획은 없고 저티어에선 가능성이 있음.


– The devs do not think that the 252U is too strong of an enemy in tier 8;

좆 같은 개발자들은 252U가 8티어에서 너무 강력한 적은 아니라고 생각함.


– Sandbox offers players to take up on more active roles influencing the tests;

샌드박스는 유저들에게 테스트에 영향을 줄 더 많은 활동적인 규칙들을 제공함.


– There are some minor changes to the stun mechanic left, the devs think that they’re going in the right direction while relying on player feedback;

몇몇 작은 스턴 요소들이 변하는게 남았고, 개발자 생각으론 유저들의 피드백에 의해 옳바른 방향으로 가고 있다고 생각하고 있음.


– Supertest and public test are good to get a huge amount of information on new possibilities, but in the end some things are introduced and some are scrapped. Sandbox complements these two to collect information more efficiently;

슈퍼테스트와 공개 테스트는 새로운 가능성을 지닌 정보를 많이 얻을 수 있는 좋은 것지만, 몇몇은 본섭에 나오고 몇몇은 폐기돼. 샌드백스는 슈테랑 공개 테스트 모두를 보완하고 더 효율적으로 정보를 모음.


– The devs read player feedback on the Sandbox forums, they have a team dealing with this information;

개발자들은 샌드박스 포럼의 유저 피드백을 읽었고 이런 정보를 위한 팀도 있다.


– The devs think that maximum of 3 SPG’s per team is a key to balancing;

개발자들은 한 팀에 최대 자주포 적정 숫자는 3대라고 생각함. 밸런싱하기도 좋고.


– Devs do realize that the stun effect can be quite annoying, but they introduced multiple consumable usage per battle to combat this;

개발자들이 자주포 스턴 효과가 졸라게 짜증날 수 있다는 걸 깨닳았지만 소모품을 여러번 사용할 수 있는 것을 도입했다.


– WG works on “old/classic” maps, they might re-introduce, for example, Port or Dragon’s Ridge;

옛날 맵을 작업 중임. 예를 들어 '용마루'랑 '항구'


– Night battles, weather effects and transparency are not a priority at the moment;

야간전, 날씨 효과와 투명성은 지금으로선 우선순위가 아님.


– Skill-based MM is not a good idea for random battles, but will be realized in Ranked battles;

스킬 기반 MM은 무작위 전투에선 안좋지만 랭크전이 이걸 이뤄줄 것임.


– Ranked battles will have a ladder system, each time a player ranks up, he will meet players equal to his skill. Ranked battles are not only for clans, but also for solo players which play tier 10 tanks. Players who are defeated but end up in the top 3 of their team will also receive a “reward”. Players taking up the last 3 positions in the team will not receive rewards;

랭크전은 레더 체계를 가졌고 랭크가 오를수록 동등한 수듄을 가진 유저와 만나게 됨. 랭크전은 클랜만을 위한게 아니라 솔플 유저(10티어를 타는)를 위한 거임. 지더라도 3위안에 들면 보상을 받아. 그외엔 못 받지.


– Ranked battles will most likely be tested on Sandbox first, no ETA yet, the first season will be an alpha version;

랭크전은 샌드박스에서 먼저 테스트할거지만 기한이 정해져있지 않음. 첫번째 시즌은 알파 버전일거임.


– Currently, new graphics are being worked on, WG plans to convert all maps to HD in a short time;

현재 새로운 그래픽 작업 중이고 짧은 기간내에 모든 맵을 HD 작업할 예정.


– Regarding performance: players currently playing on minimum settings will be able to play on new maps and have the same performance;

퍼포먼스(사양)에 대해서 : 현재 최소사양으로 유저들은 새로운 맵에서도 똑같은 퍼포먼스로 플레이하게 될 것.


– Ranked battles will not be available 24/7, there will be timeframes (talking about seasons);

랭크전은 24/7로 하지 않을거지만 기간을 둘 거임(시즌제)


– No ETA on new graphics yet, but some news should appear in the coming weeks;

새 그래픽 엔진은 언제 나올 지 모르지만 몇 주내로 새로운 뉴스가 나올 것.


– Devs are discussing large maps, some news might appear soon;

조만간 개발자들이 큰 맵에 대해서 토론 중이고 조만간 몇몇 뉴스가 나올 것.


– In 2017, there will be new (multiple) branches;

올해엔 여러개의 새 트리가 나올 예정


– WG uses a new graphics engine called Core 5.0;

워게이는 코어 5.0이라고 불리는 새 그래픽 엔진을 사용.


– Multi-core support won’t be introduced for now;

멀티코어 지원은 지금으로선 내놓지 않음


– Female crew voiceover is being worked on;

여성 승무원 보이스 작업 중