궁금해서 핏(Pit)이 무슨 의미인지 보니 큰 구덩이를 뜻한다고 나오네요 일리단도 아르거스를 심연속으로 했고 그러면 핏로드인게 지옥의 군주로 번역되는것도 맞다고 생각하는데요

만약에 다르게 번역을 하자면 악마의 군주...이건 악마군주가 되겠네요 혹시 다른 번역명을 붙인다면 지금이 가장 맞을가요? 지옥의 군주가요