안녕하세요. 지난 2월 22일에 TMS에 길드성 컨텐츠가 업데이트 되었습니다.

길드성 컨텐츠를 진행하기 위해서는 길드 마스터가 길드성 선행 퀘스트를 수행해야 합니다.

그런데 길드성에는 나름의 스토리가 있습니다. 그래서 이번에 제가 길드성 스토리를 한번 올려보려고 합니다.

스토리는 사진 --> 원문 --> 번역 순으로 되어 있습니다. 혹시나 원문이 궁금하시다면 읽어보셔도 되고 그냥 번역본만 보고 싶다면 원문은 넘어가셔도 됩니다.

제가 요즘에 중국어 공부를 하고 있는데 아직 실력이 부족해서 번역기의 도움을 어느정도 받기는 했습니다만 그래도 나름 배우려고 노력하고 있습니다. 혹시 피드백 주실 수 있다면 감사하겠습니다.


<1>



<원문>

隱隱約約的聲音(Yǐnyǐn yuē yuē de shēngyīn): 幫...幫幫...咳!(Bāng... Bāng bāng... Hāi!)

플레이어: !

플레이어: 這。。。是什麼意思?(Zhè... Shì shénme yìsi?)

隱隱約約的聲音: 請幫。。幫。。。忙。不管是誰。。。

如果聽到聲音的話。。。

(Qǐng bāng.. Bāng... Máng. Bùguǎn shì shuí...

Rúguǒ tīngdào shēngyīn dehuà...)

플레이어: (什麼啊? 完全不知道是從哪裡傳來的聲音。)

請問是哪位?需要幫助嗎?

(Shénme a? Wánquán bù zhīdào shì cóng nǎlǐ chuán lái de shēngyīn.

Qǐngwèn shì nǎ wèi? Xūyào bāngzhù ma?)

隱隱約約的聲音: 你。。。咳,怎麼。。。在這個地方。。。(Nǐ...Hāi, zěnme... zài zhège dìfāng...!)

플레이어: 沒事吧?有什麼事嗎?(Méishì ba? Yǒu shé me shì ma?)

隱隱約約的聲音: ...

플레이어: (再也聽不到隱隱約約的聲音,周圍只有莫名其妙的氣息。)

(雖然不知道發生了什麼事,但好像有人處於危險之中。跟著氣息看看嗎?)

(Zài yě tīng bù dào yǐnyǐn yuē yuē de shēngyīn, zhōuwéi zhǐyǒu mòmíngqímiào de qìxí.)

(Suīrán bù zhīdào fāshēngle shénme shì, dàn hǎoxiàng yǒurén chǔyú wéixiǎn zhī zhōng. Gēnzhe qìxí kàn kàn ma?)

<번역>

희미한 목소리: 도와...도와 도와...켁!

플레이어: !

플레이어: 뭐지?

희미한 목소리: 도와주십시오... 아무나 도와주십시오...

이 목소리를 듣는다면...

플레이어: (뭐지? 어디에서 들려오는 목소리지?)

누구세요? 도움이 필요하세요?

희미한 목소리: 너가... 켁, 어째서...여기에...

플레이어: 괜찮아요? 무슨 일이 있나요?

희미한 목소리: ...

플레이어: (더 이상 희미한 목소리가 들리지 않는다. 오직 영문을 모르는 기운만이 주변에 남아있다.)

(무슨 일이 일어나는지는 모르겠지만, 누군가가 위험에 처해있는 것 같다. 숨결을 따라 가볼까?)


<2>



<원문>

疑問的老紳士(Yíwèn de lǎo shēnshì): 快。。。離開。咳咳。傑克!(Kuài. Líkāi. Hāi hāi. Jiékè!)

傑克(Jiékè, 잭): 爸爸! 拜託你不要說話。傷口會裂開的!(Bàba! Bàituō nǐ bùyào shuōhuà. Shāngkǒu huì liè kāi dé!)

<번역>

의문의 나이가 많은 신사: 빨리... 떠나자. 헥헥. 잭!

잭: 아버지! 제발 말하지 마세요. 상처가 더 깊어질거라고요!



<3>



<원문>

플레이어: 這裡是哪?(Zhèlǐ shì nǎ?)

플레이어: 哎喲,煙! 嗆得喘不過氣來。(Āiyō, yān! Qiāng dé chuǎn bùguò qì lái.)

의문의 나이가 많은 신사: 我說過好多次...。到底為什麼又回到城堡了...! 咳咳! (Wǒ shuōguò hǎoduō cì... Dàodǐ wèishéme yòu huí dào chéngbǎole...! Hāi hāi!)

잭: ...外地人可以幫忙,我就不能幫忙嗎?

沒時間吵架了!

那傢伙來之前,快把雙手繞在我的肩膀上。

(...Wàidì rén kěyǐ bāngmáng, wǒ jiù bùnéng bāngmáng ma?

Méi shíjiān chǎojiàle!

Nà jiāhuo lái zhīqián, kuài bǎ shuāng shǒu rào zài wǒ de jiānbǎng shàng.)

잭: 現在。。。這個城什麼的拜託你放棄吧!(Xiànzài... Zhège chéng shénme de bàituō nǐ fàngqì ba!)

플레이어: (聽到吵鬧的聲音。是誰呢? 難道,是你把我叫到這裡來的嗎?) (Tīngdào chǎonào de shēngyīn. Shì shéi ne? Nándào, shì nǐ bǎ wǒ jiào dào zhèlǐ lái de ma?)

<번역>

플레이어: 여기는 어디지?

플레이어: 아이고, 연기! 숨이 막힐 것 같아.

의문의 나이가 많은 신사: 내가 그 동안 여러번 이야기 했었지... 도대체 왜 또다시 성보(城堡)로 돌아가는지...! 헥헥!

잭: ...외지인(다른 왕국에서 온 기사)들이 도와줄 수 있습니다. 제가 도와드릴 수 없나요?

말다툼할 시간 없어요!

그 놈들이 오기전에, 어서 (양손으로) 제 어깨를 잡으세요.

잭: 이제...이 성 같은 것은 제발 포기하세요!

플레이어: (소란스러운 소리가 들린다. 누구지? 설마, 당신이 나를 여기로 오라고 한거야?)


<4>




<원문>

의문의 나이가 많은 신사: 這忘恩負義的。。。咳。(Zhè wàng'ēnfùyì de...Hāi.)

의문의 나이가 많은 신사: 迪倫公爵,是怎麼把你養大的。。。(Dí lún gōngjué, Shì zěnme bǎ nǐ yǎng dà de...)

잭: ...我現在僅剩唯一的父親了。

說實話我不知道。怎麼會變成。。。

(Wǒ xiànzài jǐn shèng wéiyī de fùqīnle.

Shuō shíhuà wǒ bù zhīdào. Zěnme huì biànchéng...)

<번역>

의문의 나이가 많은 신사: 이런 배은망덕한... 켁.

의문의 나이가 많은 신사: 듀크 공작, (내가) 너를 어떻게 키웠는데...

잭: ...나는 지금 하나 뿐인 아버지밖에 없어.

솔직히 나는 잘 모르겠어. 어떻게 될까...


<5>




<원문>

잭: 喂,誰在哪裡!(Wèi, sheí zài nǎlǐ!)

플레이어: (잭에게 다가가면서) 我是。。。

<번역>

잭: 어이, 거기 누구야!

플레이어: (잭에게 다가가면서) 저는...

<6>



<원문>

의문의 나이가 많은 신사: 傑克...!把劍收起來。咳咳,咳咳!(Jiékè...! Bǎ jiàn shōu qǐlái. Hāi hāi, Hāi hāi!)

잭: 停下腳步,不要再靠近了。

請表明所屬和身份

(Tíng xià jiǎobù, bùyào zài kàojìnle.

Qǐng biǎomíng suǒshǔ hé shēnfèn.)

플레이어: 我的名字是(플레이어)。

聽到了請求幫助的聲音,跟著隱隱約約的力量來到了這裡。

(Wǒ de míngzì shì 플레이어.

Tīngdàole qǐngqiú bāngzhù de shēngyīn, gēnzhe yǐnyǐn yuē yuē de lìliàng lái dàole zhèlǐ.)

잭: 隱隱約約的力量... (yǐnyǐn yuē yuē de lìliàng)

<번역>

의문의 나이가 많은 신사: 잭! 검을 거두거라! 헥헥, 헥헥!

잭: 멈춰라, 더 이상 접근하지 마라.

소속과 신분을 밝혀라.

플레이어: 제 이름은 (플레이어) 입니다.

도움을 구하는 소리를 듣고, 알 수 없는 힘에 의해 여기로 오게 되었습니다.

잭: 알 수 없는 힘...


<7>




<원문>

잭: ...失禮了。我的名字是傑克,是迪倫騎士團的成員。

如你所見,現在父親...不是,盤耐迪特的狀態十分危急。

(Shīlǐle. Wǒ de míngzì shì jiékè, shì dí lún qíshì tuán de chéngyuán.

Rú nǐ suǒjiàn, xiànzài fùqīn... Bùshì, pán nài dí tè de zhuàngtài shífēn wéijí.)

<번역>

잭: ...실례했습니다. 제 이름은 이고, 듀크 기사단의 구성원입니다.

보시다시피, 지금 저희 아버지... 아니, 베네딕트의 상태가 매우 위급합니다.)


<8>



<원문>

베네딕트: 您來...了啊...勇士...咳咳。(Nín lái...le a... Yǒngshì...Hāi hāi.)

베네딕트: 對能量礦石的力量產生反應。。。的你,我等你很久了... (Duì néngliàng kuàngshí de lìliàng chǎnshēng fǎnyìng... de nǐ, wǒ děng nǐ hěnjiǔle...)

베네딕트: 我沒事...千萬拜託... (Wǒ méishì... Qiān wàn bàituō...)

<번역>

베네딕트: 오셨군요...용사님...헥헥.

베네딕트: 에너지 광석의 힘이... 용사님으로부터 반응을 이끌어 내고 있습니다. 저는 용사님을 오랫동안 기다렸습니다.

베네딕트: 저는 괜찮습니다... 부디...


<9>



<원문>

잭: 爸爸!!!(Bàba!!!)

這是什麼... (Zhè shì shénme...)

啊,爸爸。。。(A, bàba...)

<번역>

잭: 아버지!!!

이게 무슨...

아, 아버지...


<10>



<원문>

잭: 打起精神來啊,爸爸。這樣下去。。。

這樣下去的話。。。!

不可以,拜託!

(Dǎ qǐ jīngshén lái a, bàba. Zhèyàng xiàqù...

Zhèyàng xiàqù dehuà...!

Bù kěyǐ, bàituō!)

플레이어: ...

<번역>

잭: 아버지, 정신차리세요. 이대로...

이대로 가면...!

이대로 보낼 수는 없어요, 제발!

플레이어: ...


<11>



<원문>

잭: 爸爸。。。(Bàba...)

플레이어: (幸運的是,呼吸似乎沒有停止。) (Xìngyùn de shì, hūxī sìhū méiyǒu tíngzhǐ.)

플레이어: 傑克,冷靜點。。。雖然知道很難,但帶著潘奈迪特避難應該是黨務之急。

我能幫您什麼呢?

(Jiékè, lěngjìng diǎn... Suīrán zhīdào hěn nán, dàn dàizhe pān nài dí tè bìnàn yīnggāi shì dǎngwù zhī jí.

Wǒ néng bāng nín shénme ne?)

잭: ...

...(플레이어)。這裡是... (Zhèlǐ shì...)

플레이어: 以後再聽你說明情況。所以我現在該做什麼? (Yǐhòu zài tīng nǐ shuōmíng qíngkuàng. Suǒyǐ wǒ xiànzài gāi zuò shénme?)

잭: 請務必保護公爵辦公室裡的能量礦石。。。

千萬不要讓克雷德奪走。

(Qǐng wùbì bǎohù gōngjué bàngōngshì lǐ de néngliàng kuàngshí...

Qiān wàn bùyào ràng kè léi dé duó zǒu.)

플레이어: 克雷德?(kè léi dé?)

잭: 外號為貪慾

不知從何時開始,潘奈迪特和我的劍氣對他都沒有反應。

(Wài hào wèi tān yù de lóng.

Bùzhī cóng héshí kāishǐ, pān nài dí tè hé wǒ de jiàn qì duì tā dōu méiyǒu fǎnyìng.)

플레이어: (劍氣沒有反應...) (Jiàn qì méiyǒu fǎnyìng...)

플레이어: 總之,我知道了。

這裡交給我,快去避難。

(Zǒngzhī, wǒ zhīdàole.

Zhèlǐ jiāo gěi wǒ, kuài qù bìnàn.)

(플레이어는 길드성에 있는 방을 조사하려고 하는데...)

잭: 他是。。。!(Tā shì...!)

플레이어: ?

잭: 克雷德他用了各種手段搶奪金銀財寶,並踐踏了王國的一切。

絕對...不是個可以小看的對手。

小心他厲害的三寸不爛之舌。不知道會用什麼甜言蜜語來籠絡(플레이어)。(* 三寸不爛之舌(sān cùn bú làn zhī shé): 현란한 말솜씨)

如果籠絡無效,就會使用武力了。

(Kè léi dé tā yòngle gèzhǒng shǒuduàn qiǎngduó jīnyín cáibǎo, bìng jiàntàle wángguó de yīqiè.

Juéduì... Bùshì gè kěyǐ xiǎo kàn de duìshǒu.

Xiǎoxīn tā lìhài de sān cùn bù làn zhī shé. Bù zhīdào huì yòng shénme tiányánmìyǔ lái lǒngluò (플레이어).

Rúguǒ lǒngluò wúxiào, jiù huì shǐyòng wǔlìle.)

잭: ...雖然很厚臉皮,但拜託了。(... Suīrán hěn hòu liǎnpí, dàn bàituōle.)

플레이어: ...

플레이어: 別擔心。(Bié dānxīn.)

(이후 플레이어는 파괴된 길드성에 있는 방을 조사해본다)


<번역>

잭: 아버지...

플레이어: (다행히, 호흡이 멈춘 것 같지는 않다.)

플레이어: 잭, 진정하세요... 비록 매우 어려운 것은 알지만, 베네딕트를 빨리 안전한 곳으로 옮기는 것이 우리가 해야 할 일이에요.

제가 도울 수 있는 일이 있을까요?

잭: ...

...(플레이어). 여기는...

플레이어: 상황 설명은 나중에 들을게요. 그래서 제가 지금 무엇을 해야 할까요?

잭: 듀크 사무실에 있는 에너지 광석을 꼭 지켜주십시오...

절대로 크리드가 가져가게 해서는 안됩니다.

플레이어: 크리드?

잭: 탐욕스러운 이라는 별명을 가지고 있습니다.

언제부터 시작되었는지는 모르겠지만, 베네딕트와 저의 검기(劍氣)가 크리드에게 반응하지 않았습니다. (피해를 주지 못했습니다)

플레이어: (검기가 반응하지 않는다...)

플레이어: 어쨌든 알겠습니다.

여기는 저에게 맡기고, 빨리 여기를 벗어나세요.

(플레이어는 길드성에 있는 방을 조사하려고 하는데...)

잭: 그는...!

플레이어: ?

잭: 크리드는 금은보화를 빼앗기 위해 각종 수단을 이용했고, 왕국의 모든것을 짓밟았습니다.

절대로...(크리드를) 가볍게 보아서는 안됩니다.

그의 현란한 말솜씨를 조심하십시오. (플레이어)님을 구슬리고자 어떠한 달콤한 말을 할지 모릅니다.

만약 (크리드가 플레이어님을) 구슬리지 못한다면, 무력을 사용할 것입니다.

잭: ...정말 염치없지만, 제발 부탁드립니다.

플레이어: ...

플레이어: 걱정 마세요.

(이후 플레이어는 파괴된 길드성에 있는 방을 조사해본다)


<12>



<원문>

플레이어: 好像得先去辦公室,去2樓找找吧?(Hǎoxiàng dé xiān qù bàngōngshì, qù 2 lóu zhǎo zhǎo ba?)

(플레이어는 2층으로 올라가 방을 살펴본다)

<번역>

플레이어: 우선 사무실부터 가봐야 할 것 같다. 2층으로 가서 살펴볼까?

(플레이어는 2층으로 올라가 방을 살펴본다)




<원문>

(2층 왼쪽 방을 살펴보면서)

플레이어: (被大鎖深鎖的門。用力拉也一動不動。) (Bèi dà suǒ shēn suǒ de mén. Yònglì lā yě yī dòngbùdòng.)

플레이어: 啊,根本白費力氣啊!呼,找找別的門吧。(A, gēnběn báifèi lìqì a! Hū, zhǎo zhǎo bié de mén ba.)

(2층 오른쪽 방을 살펴보면서)

플레이어: (被大鎖深鎖的門。用力拉也一動不動。) (Bèi dà suǒ shēn suǒ de mén. Yònglì lā yě yī dòngbùdòng.)

플레이어: 也不是這裡的話。。。該不會?(Yě bùshì zhèlǐ dehuà... Gāi bù huì?)

(그리고 플레이어는 2층 가운데 방으로 들어가는데...)

<번역>

(2층 왼쪽 방을 살펴보면서)

플레이어: (문이 큰 자물쇠로 굳게 잠겨있다. 힘을 써서 당겨보았지만 꿈쩍도 하지 않았다.)

플레이어: 아이고, 힘만 낭비했네! 다른 방을 찾아보자.

(2층 오른쪽 방을 살펴보면서)

플레이어: (문이 큰 자물쇠로 굳게 잠겨있다. 힘을 써서 당겨보았지만 꿈쩍도 하지 않았다.)

플레이어: 여기도 아니야... 설마?

(그리고 플레이어는 2층 가운데 방으로 들어가는데...)


<13>



<원문>

公爵的辦公室(Gōngjué de bàngōngshì)

플레이어: 感覺不到動靜。(Gǎnjué bù dào dòngjìng.)

플레이어: !

(그 때 플레이어는 방 중앙에 있는 에너지 광석을 발견한다)

<번역>

듀크의 사무실

플레이어: 기척이 느껴지지 않는다.

플레이어: !

(그 때 플레이어는 방 중앙에 있는 에너지 광석을 발견한다)




<원문>

플레이어: 能量...礦石?(Néngliàng... Kuàngshí?)

플레이어: ...

플레이어: 得靠近一點確認一下。(Děi kàojìn yīdiǎn quèrèn yīxià.)

(플레이어는 방 중앙에 있는 에너지 광석으로 다가간다.)

<번역>

플레이어: 에너지...광석?

플레이어: ...

플레이어: 조금 더 가까이 가서 확인해봐야겠다.

(플레이어는 방 중앙에 있는 에너지 광석으로 다가간다.)


<14>




<원문>

플레이어: 和到城堡之前感受到的氣息差不多。(Hé dào chéngbǎo zhīqián gǎnshòu dào de qìxí chàbùduō.)

(그 순간 갑자기 건물이 흔들렸다)

플레이어: !


<번역>

플레이어: 성보(城堡)에 도달하기 전에 느꼈던 기운과 크게 다르지 않아.

(그 순간 갑자기 건물이 흔들렸다)

플레이어: !



<원문>

플레이어: 剛才那個...! 是什麼?(Gāngcái nàgè...! Shì shénme?)

(또 다시 건물이 흔들렸다)

플레이어: !!!

(그 순간 크리드가 창문 밖에서 등장하고 문을 부수고 방 안으로 들어온다)

플레이어: 呢! (ne!)

<번역>

플레이어: 방금 저건...! 뭐지?

(또 다시 건물이 흔들렸다)

플레이어: !!!

(그 순간 크리드가 창문 밖에서 등장하고 문을 부수고 방 안으로 들어온다)

플레이어: 뭐야!






2부에서 계속...